2017-05

受験票到着!

昨日届きました。

通訳案内士の受験票。

どこだ?

東京でありますように!!


確かに東京でした

ここ

画像


北千住。。。。

遠い。。。。

そもそも「情緒あふれる」ということは都会じゃないということじゃないか

電車に乗る時間が1時間20分。
駅から近いのが救いですが、余裕を見ると2時間前に出ないと。
国の予算なので、受験者の利便性は考慮されないと思ってましたが、山手線の外側は勘弁して欲しい。。。


さて受験者の皆さん準備はいかがでしょうか。
私は一通り終わったので、忘れないようにボチボチとハローアカデミーの1800題をやったりしています。

試験前って不安になりませんか?

試験好きと思われてるかもしれませんが、私は結構ストレスです。特に通訳案内士の場合、合格することが目的だし年1回ですからね。

特にギリギリボーダーの場合、焦りがでるのではないでしょうか。


こういうA女史は除いて(笑)

「私は相変わらず50点台をウロウロ…。
でも、これまでの合格点は60点ぐらいだから、
あと2問ぐらい正解すればいいのよね…と妙にポジティブすぎる自分が困る(爆)」



そういう人はほっといて、質問です。

コップの中に半分の水が入っています。

画像



あなたはどちらのタイプですか?


「もう半分しかない。」 

「まだ半分も残っている。」


私の性格では前者ですが、意識して後者で考えるようにしています。

それで出来ることを考える。

そうすることで、焦りが少しでも解消される気がしませんか?

心の持ちようなのですが、大事なことです。


そんな話しより、何か役に立つ話しは無いのかっ!!という声が聞こえてきたので、お役立ちサイトのご紹介です。

今回は歴代総理の年表をまとめてくれているサイトをご紹介します。

歴史年表サイト→ココ
歴史年表サイトの基本年表も分かり易いです。内閣年表は一番下ね。

超優秀なクラクラさんのブログ→ココ

私も全部は無理ですが、戦後の外交絡みくはちゃんと覚えておきたいです。


あと2週間やりきりましょう!!

コメント

No title

北千住、私の地元です。良いところですので合格間違い無しです。試験後は渥美二郎の夢追い酒を聴きながら美味しいもんじゃを堪能して下さい。

No title

すっごく真面目に勉強してる

地図なんて全く勉強しなかったし、総理大臣も戦後の外交もノーチェックで試験受けました・・・。Hiroshiさん、ほんと試験対策の先生になれますね!!!あっぱれ!!!

コップ一杯にして溢れさせてしまって、中身がなくならないように気を付けてください!(←鬼のようなコメントだ!)

No title



受験地、確かに遠いですね。。。
私も、当時住んでいた佐世保から福岡まで
列車に揺られて受験しに行ったことを思い出します。

いよいよですね!!
準備をみっちりされているし、
この勢いで合格一直線ですね!
コンディション万全で挑んでくださいね☆

No title

ケニーさんへ
そうでしたか~!!ケニーさんに間違いないと言われると勇気百倍ですね。そんな縁起の良い場所とは露知らず失礼しましたm(__)m。

渥美二郎懐かしいですね。もんじゃのお伴はいるようなので、せっかくなので楽しんできます。

No title

姉さんへ

姉さんの場合、答案用紙に「私はMILK」と名前を書いただけで合格でしょう!! 立教大学で「長嶋茂雄」と書いて全ての単位を取ったのと一緒の神レベルですからね。

確かに後ろから叩かれたりしたら全部忘れそうな危うさはありますね。ゴルゴ13並みに警戒していかねば。

No title

いんこさんへ

佐賀から博多は結構ありますよね。
それにしても、姉さんからもらった参考書といんこさんからもらった参考書の違うこと違うこと。

いんこさんは、きっちり書き込みしてやってますよねえ。あそこまでは私はやりきってませんが、まあ何とかなるでしょう。

No title

おはようございます!

受験票来ましたね~!でもHIROSHIさんと同じく会場が大変なのことに…orz
僻地、明学の白金キャンパスなんぞになっていましたorz
そして私も2時間前出発です(死)
最寄りは最寄りでなく、谷底地形を下って
また上がらないと着けないorz校舎内汚いし(涙)

本気で受けるのを止めようかと思ったぐらい
変な受験会場が当たってしまって、
今モチベーションはかつてない程の地底を這っていますorz

大体通訳試験なのに、何故口頭が先でないのかっ!!
話さない通訳なんかあるか、ボケーッ!!
代替検定も多すぎるので、だったら本試験やる意味もなければ
経費も無駄なので本試験ナシの検定を使えばイイのに…
と思わずにはいられないのでしたorz
通訳を一職業として確立させるつもりはナイんだな、きっと。

とにかーくっ!!勉強は楽しいのでやりますが…ブツブツ(以下略)
で、です。思いの他、日本史が面白くて(そこか笑)
来年のセンター試験も受けたいなーなんて思っていたり(それかぃ笑)

そう言えば、5年更新の免許制になるらしいですね?
これ聞いて、私はもはや惰性でしか会場入りも無理だなと思ったのでした(沈)
せめてもの救いは、劇的に空いている電車ですかね…

No title

てんみさんへ

荒れてますね~!!

明学もあるんだ。
私なら万々歳です。中々思うようにならない、それが人生です。

確かに邦文の試験は謎だし、通訳案内士の資格だけで食べていくのは大変のようです。私も受かったからすぐに何かをするかというと、そうではないのですが。。。

日本史は私も楽しく勉強しています。単なる事実だけでなく、背景を知るとおもしろいです。
超速シリーズの竹内先生のYOUTUBE動画を見ましたが、インパクトのある授業をされていました。

5年更新の件は、反発も大きいので、何か自宅でビデオを見るとかでお茶を濁すことになるんじゃなかったですかね。

あと2週間やりましょう!!

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://geteiken1.blog.fc2.com/tb.php/231-02544de4
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

«  | ホーム |  »

プロフィール

Hiroshi

Author:Hiroshi
2011年から勉強開始

2013年 TOEIC935
2013年 TOEIC965IP
2014年 英検1級(通算7回)
2015年 通訳案内士取得
2015年 英検1級奨励賞受賞

英検ゼミ サクシード

最新記事

最新コメント

カテゴリ

英検1級 (143)
英検1級2次試験 (40)
目標管理とか (22)
英語勉強法 (41)
英検準1級 (9)
雑記 (108)
オンライン英会話 (8)
音読 (7)
TOEIC (13)
通訳案内士 (18)
未分類 (12)

月別アーカイブ

FC2カウンター

リンク

このブログをリンクに追加する

検索フォーム

RSSリンクの表示

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる