2017-08

通訳案内士対策 一般常識編

いやな響きですよね~。

「一般常識」

できないってことは、一般的な常識がない。。。

そんな感じがしませんか?

まるで、

「あしたのジョー」の「マンモス西」状態です。


画像


もうちょっと他の言葉にしてくれないかなあ。

「通訳案内士に求められる一般的知識」とか


そんなことを言っても始まらないので、例によって今週末の過去問の結果から

2014 66 (50) カッコ内は1回目で勉強なし
2013 77 (68)
2012 59 (52)
2011 54
2010 66
2009 70
2008 61

微妙だけど、何とかなりそう。

やった(通読した)のは、
1. ハローの植山先生のセミナーテキスト、マラソンセミナー
2. 観光白書
3. 最新最強の一般常識(成美堂)
4. 今が分かる時事用語(共同印刷)

あとはもう一度出そうな所を整理して、想定問題を書き出してみます。

制度    (国会、裁判、内閣、選挙、日銀)
数字    (観光関係、財政収支)
時事    (新幹線、新しい法律、文芸、映画等)
日本文化 (お茶、酒、温泉、建築)

制度・数字をきっちり押さえておけば、60点まではなんとかなるでしょう。

地理の方は植山先生のセミナーテキスト、最重要事項とJTBの地図とデータでよくわかる日本地図を読みました。読み終わって解いた過去問は2012年88点、2011年83点なのでこれも大丈夫。


やっぱり英語と違って、サクサク進む感じが良いですね~。

日本語バンザーイ(爆)!!

思ったより早く何とかなりそうな感じなので、ペースを落としてもう少し英語の時間を増やそうと思います。

ていうかほとんど英語に触れてません。

前にやろうと書いてたことはなにも出来てない。

さすがにまずい・・・。



ちょっとここからは英検の2次の話し。

以前に英検の面接官(3級~2級)をやったことがある方がブログでこんなことを書かれていて、大いにうなずいたのでご紹介します。

以下抜粋
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
私の気持ちは「すべての受験者を合格させたい」それだけでした。「ちょっとのろいけど、ちゃんと意味は通じてるよ。ええい、合格だ!」と思って合格にした受験者が結構います。もちろん、極端な点数の上乗せはしませんよ。そんなことしたらえらい問題になります。あと1点で合格か不合格が決まる状況で、不合格にする理由がないと判断したときだけです。

中略

せっかくなので、今後二次試験を受けるに方にちょっとだけアドバイスを。

「これだけはやめておいた方がいいよ」と思うことがあります。

それは「無言・沈黙」です。
黙ってしまっては評価ができません。

ゆっくりでもいい。
考えながらでもいい。
つっかえながらでもいいから、とにかくしゃべること。
間違えたら言い直せばいいんですよ。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

やっぱり、伝えること(喋り続ける)ことが大事だし、面接官は「敵」じゃなくて「味方」。きっと多くの面接官は、一生懸命聞こうとしてくれるし、面接を楽しんでいるんじゃないかと改めて思いました。

受験する側もそんな気持ちでいると、お互い楽しいコミュニケーションができるのではないでしょうか。

コメント

No title

おはようございます~♪
むっちゃ早朝コメント(爆)
今日は娘は宿泊学習、
夫も仕事と思って「あ~うるさい二人がやっと出かけるわ。」
と思ったら、
夫だけなぜか一日多く、休みらしいわ(汗)会社の方針で。。。

なんで~(汗)聞いてないわ。。。昨日そんなこというわけ~(汗)
HIROSHIさんところは、業務を「仰せつかり」確実に遂行するから貴重な労働力なんだとおもうけど(爆爆)、

とにかく、私、夫には「家にいないでほしい」んだけど(爆爆爆)
来週TOEICらしいから、外に出てカフェ勉でもしてってかんじ。

「日本語万歳(爆)」、激しく同意!!(爆)

引き続きがんばってください~♪

No title

おはようございます!

No title

おはようございます!
前回のコメントの返事もまだで申し訳ないのですが、
一般常識の勉強内容(参考書等)について
ちょうどお聞きしようと思っていたところに
HIROSHIさんのtimelyな記事に感謝です!!


この連休全部を日本史と一般常識に費やしていましたが
特に一般常識の対策が分からなくなっていたところです(滝汗)
過去問をやって、知らないことは覚えれば良いのですが
その覚える基ネタがそもそもないっ!!状態です(困)
HIROSHIさんと同じく、観光白書と時事用語系は揃えました。
あと、この初夏(?)に出ていた通訳案内士対策の水色の本もです。
が、政治・経済がとにかく意味不明。
というか何を見れば覚えるネタがあるのやら…といった状態です。
政治・経済は本当にあの水色の本だけでいけるんでしょうか?
足りないような気がしてなりませぬぬぬ…orz

とは言っても、もう残り6週間。
仕事は適度にスルーして通訳案内士試験に全勢力傾けようと思います!
10月の英検準備もありますし、怯んでいないで
ガンガン攻めたいと思いますっ!!
ひとまず政治・経済ネタ、今月内の克服科目です!

No title

大阪の主婦さんへ

早やっ!! まだその時間は寝ています。
昔ほどたくさん寝られませんが、それでも7時間位寝ないと次の日の昼間に眠くなります。。。

私は非常に限られた単純な仕事しか出来ないとみなされているので、コーヒーを淹れるというような高度な仕事は与えられていません。というか、任せられないということです(笑)。

ホントは英語で学べるようになりたいのですが、そんなのはまだまだ先ですね。しかし、こんなことも知らなかったなということが学べるので面白いです。

頑張りま~す!!

No title

てんみさんへ

おおいいですね~!!燃えてますね!!
今日水色の本見てきました。イッチー先生の本かと思ったら、通訳案内士の塾をやってる高田先生という方が著者なのですね。コンパクトで良い本だと思いました。

これにハローのマラソンセミナーと一般常識のセミナーテキスト・重要事項まとめを読んでおけば政治・経済はもう十分でしょう。

両方の本で直近の出来事だけが弱いので、もう少ししたら想定問題というか項目をブログでアップしますので、少々お待ち下さい。

ガンガン攻めて下さい!!

No title

前回は変な投稿の仕方をしてしまい、スミマセンでした(滝汗)
というか慌てたせいで、指が「書き込み」ボタンを押してしまって
慌てて止めましたが掲載されてしまいました(涙)

さてさて。やはり一般常識の政経にスッカリやられていますorz
ですのでHIROSHIさんの時事ネタ記事、楽しみにしております☆
歴史は何とかなりそうになって来たので
早く流れに乗って解答できるようになりたいです!
というか仏像やら建築やら壁画やらは、
背景を理解してよく見てみるととても面白いですね。
こういう見方では勉強したことがなかったので
とても新鮮で、なかなかの奥深さに日本史が楽しくなっています♪


HIROSHIさんの仰るハローのセミナーテキスト類が
最初は何のことやら分からなかったのですが(遅)
今日やっと分かって発見したので、一刻も早く読み込みに入ります!!
自分で買った水色の本ですが…ちょっと微妙かも(笑)
重くて、通勤時に片手読みはキツい(爆)


竹内先生の超速シリーズ、楽しく読み進められますよね!
受験以来久しぶりに聞いた名前で懐かしく思いながら
毎日通勤で読んでいます。あれが音声になっていたら
もっと早く進められるのにな…と思う今日この頃です。

No title

てんみさんへ

おっ、てんみさんのコメントの直後にアップしました。また読んで感想聞かせて下さい。

歴史は単に単語としてじゃなくて背景を知るとおもしろいですね。特に今の予備校の先生の本はおもしろいと思います。

政治経済はハローのマラソンセミナーハローマラソンセミナーが詳しいですよ。これで制度関係はばっちりです。
http://www.hello.ac/openbooks/marathon
植山先生は神様の様な方です。

マラソンセミナーは音声もあるようなのでそれを試されるのも良いかもしれません。

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://geteiken1.blog.fc2.com/tb.php/225-53d52443
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

«  | ホーム |  »

プロフィール

Hiroshi

Author:Hiroshi
2011年から勉強開始

2013年 TOEIC935
2013年 TOEIC965IP
2014年 英検1級(通算7回)
2015年 通訳案内士取得
2015年 英検1級奨励賞受賞

英検® 特化型塾サクシード

最新記事

最新コメント

カテゴリ

英検1級 (149)
英検1級2次試験 (44)
目標管理とか (22)
英語勉強法 (43)
英検準1級 (9)
雑記 (113)
オンライン英会話 (8)
音読 (7)
TOEIC (13)
通訳案内士 (18)
未分類 (12)

月別アーカイブ

FC2カウンター

リンク

このブログをリンクに追加する

検索フォーム

RSSリンクの表示

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる